Dankzij deep learning worden de vertalingen van Google Translate binnenkort nog preciezer. Het zoekbedrijf zegt te werken aan nieuwe experimenten, waarbij de te vertalen tekst door een computer wordt doorgrond. Daardoor kan er een betere vertaling worden afgeleverd. Dat vertelde Googles senior fellow Jeff Dean tijdens de Structure Data-conferentie.
Details over de deep learning-vertalingen zijn op dit moment nog vrij schaars. Google zegt dat de experimenten zijn gebaseerd op de onderzoekspaper ‘Sequence to Sequence Learning with Neural Networks‘. Hierin staat beschreven hoe een computer meerdere sequenties bij elkaar kan bundelen om er iets van te leren. Hoe Google dat wil gebruiken? Dat moet nog blijken. Wellicht wil het zoekbedrijf de context van meerdere zinnen doorgronden, zodat Google Translate een beter idee van de tekst krijgt.
Google gebruikt al langer deep learning voor Google Translate. Hiermee kan de zoekmachine bijvoorbeeld tekst uit foto’s halen, om deze vervolgens live te vertalen en op het scherm te tonen. Google kijkt nu naar hoe ditzelfde achterliggende principe ook voor ‘gewone’ tekstvertalingen gebruikt kan worden.