Stel je voor: je geeft een presentatie, maar het geluid is niet optimaal of in het publiek zitten mensen met een slecht gehoor. Hoe fijn zou het dan zijn als je presentatie, net als een tv-programma, wordt ondertiteld? Microsoft gaat dit nu mogelijk maken in Powerpoint met behulp van kunstmatige intelligentie. En het kan daarbij niet alleen ondertitels verzorgen in de taal die je spreekt, maar kan ze ook live vertalen naar een andere taal.
Via de Microsoft Translator-app kunnen mensen de ondertitels in hun eigen taal bekijken op hun eigen apparaat. Maar het is ook mogelijk om vertalingen op het scherm met de PowerPoint-slides te tonen.
Microsoft toonde deze Presentation Translator tijdens de keynote van Microsoft Build. Er werd onder meer getoond hoe Spaans en Chinees in realtime werden ondertiteld in het Engels.
De Presentation Translator is ontwikkeld op basis van de Microsoft translation’s API die ook door ontwikkelaars gebruik kan worden. Ontwikkelaars van Microsoft hebben op basis van deze API zelf een uitbreiding van Powerpoint ontwikkeld.
Skype Translator
Het is niet de eerste keer dat Microsoft automatisch vetalen toevoegt aan één van zijn diensten. Ruim een jaar geleden kwam het bedrijf al met de Skype Translator. Hiermee is het mogelijk om een gesprek met iemand in een andere taal te voeren. De kunstmatige intelligentie van Microsoft doet dan dienst als tolk.
Skype Translator is op dit moment beschikbaar in meer dan 60 talen via chat (inclusief Nederlands). Voor spraak worden maar 11 talen ondersteund: Arabisch, Braziliaans, Portugees, Chinees (Mandarijn), Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Russisch en Spaans. Nederlands zit daar dus nog niet bij.
Voor de Presentation Translator gelden -helaas voor ons Nederlanders- voorlopig dezelfde talen. Per wanneer je de dienst kunt toevoegen aan Powerpoint is nog niet bekend. Je kunt je al wel aanmelden bij Microsoft als je interesse hebt om de dienst te gaan proberen.